趣味拼音课程主要面向4-10岁,有一定中文听说基础,但无法准确认读与拼读拼音的中文学习者。课程旨在培养学生自主认读与拼读拼音的能力,为学生进一步系统学习中文夯实基础。
趣味拼音课程共30课时,课程内容严格按照中国国内全日制小学语文教学大纲中拼音部分的要求,选用接近儿童认知水平的儿歌、游戏等形式进行讲授,覆盖了声母、韵母及整体认读音节的全部拼音知识,由基础拼音讲解逐步过渡到借音识字,体现了循序渐进的训练理念。
家长都希望孩子能够用越少的时间学会越多的技能,知识。只要孩子不排斥的兴趣班,通通被安排在孩子的日程表上。不过,当“拼音”和“英语”这两项兴趣班相遇时,家长们疑惑了:“我孩子刚刚入学,在学校开始系统的学习英语,现在又要接触拼音,二者之间会不会混淆,以至于孩子最后什么都分不清了?”
出现这种混淆很正常,家长不要太过焦虑,而是应给孩子更多的耐心和时间,同时也应该结合孩子特点,运用一些方法、技巧,让孩子多听、多写、多读、多应用,在语境当中去学习分辩,而不是强迫孩子死记硬背。
许多家长常常关心孩子同时学习英语与汉语拼音时会不会出现混淆的问题,在这问题之前,我们需要先了解什么是自然拼读和汉语拼音。
自然拼读法(Phonics)是英语为母语国家的孩子学习英语读音与拼写、增进阅读能力与理解力的教学法;同时,也是以英语为第二语言的英语初学者学习发音规则与拼读技巧的教学方法。自然拼读法通过直接学习26个字母及字母组合在单词中的发音规则,建立字母及字母组合与发音的感知,了解和学习英语字母组合的奥妙,掌握英语拼读规律。从而达到看到单词就会读,听到单词就会拼的学习目的。
汉语拼音是一种辅助汉字读音的工具,的确是跟自然拼读非常相似。
有趣的是,发明拼音的恰恰是一个外国人。因为古代汉字读音大多采用“两字相切”的方法,太繁琐且不易读准。于是,来自法国的一位“中国通”传教士首次准确地用拉丁拼音字母记录了汉字的读音。
如果零基础的孩子,不知道什么地方会使用英文,什么地方会使用拼音,没有场景的学习,孤立的内容,的确容易混淆。很多孩子混淆,不是因为有了拼音混英语,或者有了英语混拼音,而是自身对一种内容的学习没有内化,就算是没有别的,他们在拼读的时候也会出现这里知道是这个音,换个地方就拼错甚至拼不出的情形。
对于完全没有英语基础,刚接触英文字母的孩子来说,如果同时高密度地学汉语拼音,发生混淆是大概率事件。核心原因是孩子的语言储备不足,在英语还没入门的情况下又碰见长得一模一样的字母,把A读成“啊”,把B读成“波”,但他们在接触久了以后,通常都会自我纠正,并且混淆持续的时间不会太长。
研究表明,出生于多国籍家庭的混血儿,从出生开始就生活在“双语”或“多语”环境,往往比单语环境下成长的孩子开口说话晚,他们是混淆语言了吗?是不是很容易发懵?
台湾作家龙应台的孩子就成长于国际家庭,妈妈说国语,爸爸说德语,夫妻对话用英语,而儿子安德烈几岁的时候就能区分3种语言,并且知道“见什么人,说什么话”,遇到妈妈的中国朋友,就自动切换到“中文”模式。后来上幼儿园后,这个小孩又接触了第4种语言。所以,孩子的语言天赋是成年人难以想象的。
孩子同时学习英语和拼音只是在刚刚接触时容易混淆。所有孩子在学习过程中都会遇到这个问题。英语(Phonics)和汉语拼音在孩子的学习过程中一定会出现混淆的情况,而且无论孩子一年级、三年级还是长大了学习,或是先学拼音再学英语(Phonics)孩子都会混,但随着进一步深入学习和时间的推移,孩子自然而然的就能分开,家长不用过分担心。因为,英语是一种语言;而汉语拼音不是一种语言,只是学习汉语的工具,有很大的区别。
随着学习的深入,大部分孩子都能做好区分。而且幼儿英语重在听和说,有了相当基础后才会涉及到读和写,再结合情景式的学习环境,不仅能让孩子克服对学习的抵触,还能让孩子更爱学习。因此,同时学习英语和拼音并不会给孩子带来太多的麻烦。
Copyright © 2020 优实教育 - All Rights Reserved.